Glosaro


Handy website words

WWW = TTT = Tut-Tera Teksaĵo.
Website = TTT-ejo or TTTejo or paĝaro or, more generally, it's one kind of retejo.

Created, modified, contents, index, upward, homeward, hither, thither, back, next, previous, following.
Kreita, modifita, enhavo, indekso, supren, hejmen, ĉi tien, tien, reen, sekven, antaŭa, sekvanta.

Kreo, lasta plinovigo, laste aktualigita, kolekto, kompilo, kompilita, oftaj demandoj.

Data is a problem, as usual.

It appears that data is a problem in Esperanto too! The most common translations for datum are dateno and datumo; others I've seen are datao and donitaĵo. To make matters worse, datumo is considered by some users to be a collective noun as is English data (in proper usona komputilista English, anyway), with an individual piece being a datumano or a datumero, as in English piece of data. That said, here are a few samples I've seen: Forms using datumo seem to be most common. As for the collection question, I say that this is our chance to settle it logically once and for all: Respecting both the Latin root and Esperanto grammar, datumo for one and datumoj for many!

Vortfamilioj

Dissendolistoj ktp

Lately I've been seeing the term diskutlisto used instead of dissendolisto. A good example of this transition is found in revuo Esperanto, junio 2002, in which diskutlisto is seen on page 125 and dissendolisto on page 129. The Komputada leksikono defines dissendilo, angle, as mail exploder. I'm thinking that dissendolisto was a more general term before, but is coming to mean something like informlisto or novaĵlisto, while diskutlisto describes the situation in which messages flow both ways. I noticed that the now defunct Abonu.com used the term retlisto.

But the term diskutlisto bothers me. The verb diskuti seems to carry with it the notion of debate or argument, and while such is (very!) common on mailing lists, I'm thinking that it's not appropriate to label them (all and always) so. Here are the words I'm pondering...

diskuti
tr to discuss, debate
disputi
ntr to dispute, argue
konverso
conversation; konversi = ntr to converse, talk (with), chat
konversacio
conversation; konversacii = ntr to converse, talk (with), chat
dialogo
dialogue, interparolado; dialogi = ntr to converse
interparoli
ntr to converse

I'm uncertain about konverso— some dictionaries consider konverso and konversacio to be synonymous, while others (older ones, I believe) define konverso differently (some kind of monetary transaction).

Now, in 2005, a simple solution for this problem of terminology may have evolved. There is a tendency to calls these things simply listoj!

But afiŝejo is pretty straightforward for a posting-place, like a BBS or forumo or novaĵgrupo.

Notoj

Kelkaj vortoj

?
demandsigno
!
krisigno
@
po, ĉe, ĉe-simbolo, heliko (snail)
/diversa, /divers, /div
/misc
/kc
/etc (kaj cetere)
/komuna
/common, /shared
/ktp, /kotopo
/misc
/privata
/private
/publika, /pub
/pub
adiaŭi
logout, logoff, signoff, signout, elsaluti
afiŝejo
newsgroup
alklaki
to click on
alkroĉita
attached; kunsendaĵo = attachment
anonima
anonymous
aplikprogramisto
Fakulo verkanta aplikajn programojn, kontraste al sistemprogramisto.
aplikprogramo
application (program)
arkivo
archive, file, backup; bendarkivo = tape backup; arkivejo; arkivigi = tr to make a backup copy of
atingorajto
access right, permission
bajto
byte
baskulo
toggle
bito
bit
demono
demon, also in unix [diablo = devil]
deklivo
backslash, streko. Vidu ankaŭ: oblikvo.
dialogo
dialog
domajno
Domain; grupo de komputiloj en Interreto kies poŝtejo havas komunan sufikson, la domajnnomon. DNS = domajna nomsistemo.
dosiero
file
dupunkto
colon
ebligi
to enable, make possible, permesi
eksporti / importi
tr [business, computers]
elstarigi
to highlight [Firefox] (also see emfazi)
emfazi
to highlight [komputeko] (also see elstarigi)
enigi
insert, enter, input
enketlingvo
query language
eskapi
ntr to escape; <ESK> eskapsigno, eskapklavaro
falmenuo
dropdown menu, pulldown menu (as seen at Lernu!)
fiaski
to fail
flago
flag
foliumi
browse the Net; retumi, krozifoliumilo, retumilo, krozilo
foliumilo
browser
forgesujo
bit bucket, /dev/null, rubujo, paperkorbo
GUI
Grafika Uzantula Interfaco. Ankaŭ vidu KLI.
ĝisdatigi / promocii
upgrade
hejmpaĝo
homepage
hierarkio
hierarchy
hiperteksto
hypertext
ilaro
set of tools
ilujo
toolbox
importi / eksporti
tr [business, computers]
informatiko
information science
la Interreto
the Internet
kadukiĝema memoro
dynamic memory. kaduk- because it has to be refreshed, "inclined to become kaduk-"!
kampo
field
klavi
to "key in", for example, a telephone number
KLI
Komand-Linia Interfaco. Ankaŭ vidu GUI.
komo
comma
kompakta disko, kompaktdisko (KD)
compact disk, lumdisko (LD)
kompaktigi
to compress (data) → kompaktigo, malkompaktigi. Also see paki. Note: zip can do both, so either or both might be appropriate in a given situation. call it zipi?
komputejo
komputa centro
komputiko
computer science
komputilejo
computer place, center, room
komputilisto
computer jockey
konzolo
console
krementi
ŝanĝi la valoron de variablo per konstanta diferenco → alkrementi, dekrementi. dekremento = nombro, per kiu oni dekrementas.
krozi
browse the Net; foliumi, retumikrozilo, foliumilo, retumilo
kunsendaĵo
attachment; alkroĉita = attached
libermana
freeform [drawing, data entry, etc.]
lumdisko (LD)
compact disk, kompaktdisko (KD)
magneta disko
magnetic disk
markobutono
checkbox
miscellany
aliaĵoj, ceteraĵoj, ĉiuspecaĵoj, diversaĵoj, kotopoaĵoj
musklaki
to click (with a mouse)
novaĵgrupo
newsgroup
oblikvo
slash, streko. Vidu ankaŭ: deklivo.
paki
to pack, package → malpaki. Also see kompaktigi. Note: zip can do both, so either or both might be appropriate in a given situation. call it zipi?
panei
ntr to break down; [naut] heave to; [computers] crash.
paŭzi
ntr to break, pause → paŭzo = break, pause.
plusendi
forward
programisto
programmer
promocii / ĝisdatigi
upgrade
punkto
dot, period
punktokomo
semicolon
radiko
root; root directory; radikvorto = root word
reĝimo
mode of operation
retadreso
eddress, email address
retiketo
Netiquette
retnomo
Net-name, ekz Ailanto
la Reto
the Net
retperanto
proxy, though I'm not certain how common this is.
retpoŝto
email
retpoŝtilo
email client
retregiono
top-level domain, la plej ekstera domajno [edu, com, mil, gov, org, us, de, uk...].
retumi
browse the Net; foliumi, kroziretumilo, foliumilo, krozilo
ricevilo
receiver. Also see sendilo.
rikordo
record
rikordotipo
record type
saluti
login, logon, signon, signin → ensaluti / elsaluti (adiaŭi)
scenaro
scenario
seanco
session ( saluto + dialogo + adiaŭo ), sesio.
sendilo
transmitter. Also see ricevilo.
sesio
session, seanco.
signaro
character set
signo
character
sistemestro
sysop, sysadmin, system operator
skripto
script (shell script, batch file, ktp)
softvaro
software
stato
state, condition, status [ŝtato = (pol) state]
sterko
manure (Latin: stercus)
stirpanelo
control panel
streko
slash, oblikvo, deklivo. substreko (underscore character), superstreko (bar, overline; macron), trastreko (strikethrough, strikeout).
sumo
sum, total
ŝalti
switch on; elŝalti = switch off; enŝalti = switch on; malŝalti = switch off; ŝaltilo = switch
tapeto
murpapero, wallpaper, desktop background
teksestro
webmaster
tiparo
font [tipo = ideal, model, printing letter]
transsalti
skip [komputeko]
valoro
value, worth; argument [math]
vico
queue, row, line; (one's) turn
16 Oktobro 2011 modifita, de Ailanto verkita.